انگلیسی دیگر زبان رسمی اتحادیه نباشد

    یک قانون‌گذار برجسته در اتحادیه اروپا اعلام کرد که زبان انگلیسی، دومین زبان جهان از نظر تعداد کاربران و زبان اصلی فعالیت در نهادهای اتحادیه اروپا، با خروج انگلیس از این اتحادیه ممکن است دیگر زبان رسمی این اتحادیه نباشد. به گزارش ایسنا، به نقل از خبرگزاری رویترز، این حرکت نمادین برای کنار […]

    یک قانون‌گذار برجسته در اتحادیه اروپا اعلام کرد که زبان انگلیسی، دومین زبان جهان از نظر تعداد کاربران و زبان اصلی فعالیت در نهادهای اتحادیه اروپا، با خروج انگلیس از این اتحادیه ممکن است دیگر زبان رسمی این اتحادیه نباشد.

به گزارش ایسنا، به نقل از خبرگزاری رویترز، این حرکت نمادین برای کنار گذاشتن زبان انگلیسی از اتحادیه اروپا که شاید قابل اجرا نباشد اما در راستای کاهش نفوذ لندن در قاره اروپا صورت می‌گیرد.

هر یک از کشورهای عضو اتحادیه اروپا این حق را دارد یک زبان را در اتحادیه به عنوان زبان رسمی خود تعیین کند، با وجود این‌که انگلیسی پرکاربرد‌ترین زبان در اروپا نسبت به دیگر زبان‌ها بوده و زبان رسمی ۳ کشور عضو اتحادیه است اما تنها کشور انگلیس آن را به عنوان زبان رسمی خود در بروکسل انتخاب کرد و ایرلند گویش گالیک و مالت زبان مالتی را انتخاب کرد.

دانوتا هوبنر، رییس کمیته امور قانونی پارلمان اروپا در کنفرانسی مطبوعاتی درباره پیامدهای قانونی همه‌پرسی انگلیس برای خروج از اتحادیه اروپا گفت: انگلیسی زبان رسمی ماست زیرا انگلستان آن را انتخاب کرده است و اگر این کشور در کنار ما در اتحادیه نماند، ما نیز زبان انگلیسی نداریم.

هوبنر افزود: چه بسا انگلیسی حتی اگر زبان رسمی اتحادیه نباشد به عنوان زبان مورد استفاده باقی خواهد ماند و باقی ماندن آن به عنوان زبان رسمی در اتحادیه نیازمند موافقت همه کشورهای عضو خواهد بود.

وی ادامه داد: به جای آن احتمال دارد مقررات به جای اصول تغییر کند تا کشور‌ها اجازه داشته باشند بیش از یک زبان استفاده کنند.

زبان فرانسوی تا دهه ۹۰ قرن بیستم زبان غالب در نهادهای اتحادیه اروپا بود اما با ورود زبان‌های سوئدی، فنلاندی و اتریشی این کفه متعادل شد و علاوه بر این برخی کشورهای میانه و شرق اروپا شروع به استفاده از زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم خود کردند.

اسناد و متون حقوقی اتحادیه به تمام ۲۴ زبان رسمی ترجمه می‌شوند و در صورتی که انگلیسی دیگر زبان رسمی نباشد انگلیسی‌‌ها باید خود اقدام به ترجمه این متون کنند.

زبان انگلیسی همچنین یکی از ۳ زبان مورد استفاده برای ارایه در خواست ثبت اختراع در اتحادیه اروپا است و این مسأله برای پژوهشگرانی که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند در برابر رقبایشان که به دیگر زبان‌ها تکلم می‌کنند امتیازی محسوب می‌شود.

فرانسه هرگز شکست زبانی خود را نپذیرفته و با وجود آن‌که تعداد متکلمان به زبان فرانسوی در میان مسؤولان بروکسل اندک است، این زبان را به عنوان زبان مقابل انگلیسی اعمال کرده است.

همچنین نخست‌وزیر انگلیس گفت که به رغم خروج کشورش از اتحادیه اروپا، لندن همچنان عضویتی فعال و کامل در ناتو، شورای امنیت سازمان ملل متحد، اتحادیه کشورهای همسود، گروه ۲۰ و گروه ۷ خواهد داشت.

به گزارش خبرگزاری اسپوتنیک، دیوید کامرون، نخست‌وزیر انگلیس در اظهارات خود در پارلمان این کشور گفت: اجازه دهید تأکید کنم، در حالی که ما از اتحادیه اروپا خارج می‌شویم، همچنان عضو ناتو، شورای امنیت سازمان ملل متحد، اتحادیه کشورهای همسود، گروه ۲۰ و گروه ۷ خواهیم ماند.

وی در بخش دیگری از اظهارات خود گفت، نخست‌وزیر بعدی انگلیس باید درباره برگزاری انتخابات زودهنگام در این کشور پیش از سال ۲۰۲۰ تصمیم بگیرد. کامرون که به تازگی اعلام کرده بود، از سمت خود کناره‌گیری می‌کند، افزود: فکر می‌کنم کار درست این است که نخست وزیر بعدی کار خود را آغاز کند و سپس درباره برگزاری انتخابات زودهنگام تصمیم‌گیری نماید.

کامرون همچنین تصریح کرد که کشورش برای مواجهه با چالش‌های پیش‌رو پس از خروج از اتحادیه اروپا در جایگاه خوبی قرار دارد.

وی به مردم کشورش اطمینان داد که انگلیس این آمادگی را دارد که از موضع قدرت با چالش‌های پس از خروج از اتحادیه اروپا مقابله کند.

کامرون خاطرنشان کرد: ما رکود اندکی داریم و میزان اشتغال همچنان بالا است و در عین حال، کسری بودجه نیز امسال به سطح پایینی رسیده است.